寿阳曲·远浦帆归翻译

夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

翻译:夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸。空气里弥漫着花香,连水好像也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也散了。

注释:酒旆:酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。两三航:两三只船。航:船。着岸:靠岸。

寿阳曲·远浦帆归寿阳曲·远浦帆归翻译,寿阳曲·远浦帆归注释,欢迎大家转载和分享。分享网址:http://www.xs27.cn/gushi/411277.html